Ficha disposicion

Ficha disposicion





ORDRE 77/2016, de 2 de desembre, de la Conselleria d'Educació, Investigació, Cultura i Esport, per la qual s'aproven les bases reguladores per a la concessió de subvencions per al foment de la traducció literària multilingüe.



Texto
Texto Texto2
Publicat en:  DOGV núm. 7934 de 12.12.2016
Número identificador:  2016/9757
Referència Base de Dades:  009257/2016
 



ORDRE 77/2016, de 2 de desembre, de la Conselleria d'Educació, Investigació, Cultura i Esport, per la qual s'aproven les bases reguladores per a la concessió de subvencions per al foment de la traducció literària multilingüe. [2016/9757]

Índex

Preàmbul

Capítol I. Disposicions generals

Article 1. Objecte

Article 2. Entitats beneficiàries

Article 3. Règim normatiu

Article 4. Compatibilitat amb altres ajudes

Article 5. Objectius i costos subvencionables

Article 6. Requisits

Article 7. Disponibilitat pressupostària

Article 8. Clàusules socials

Capítol II. Convocatòria i tramitació de sol·licituds

Article 9. Convocatòria, termini i forma de presentació de les sol·licituds

Article 10. Informació i documentació que s'ha de fer constar en la sol·licitud

Article 11. Comissió tècnica

Article 12. Criteris de valoració

Article 13. Ordenació, instrucció i resolució del procediment de concessió

Article 14. Obligacions de les entitats beneficiàries

Capítol III. Seguiment i control de les subvencions

Article 15. Causes de reintegrament

Article 16. Forma de pagament

Article 17. Justificació i gestió de la subvenció

Article 18. Mètode de comprovació i pla de control

Article 19. Règim d'infraccions i sancions

Disposició addicional única. Regla de no despesa pública

Disposició derogatòria única. Normes que es deroguen

Disposició final primera. Habilitació competencial

Disposició final segona. Entrada en vigor





PREÀMBUL



L'Estatut d'Autonomia de la Comunitat Valenciana determina l'oficialitat del valencià i atorga especial protecció i respecte a la seua recuperació.

La Llei 4/1983, d'ús i ensenyament del valencià, disposa que la Generalitat prestarà suport a l'edició i promoció del llibre valencià i, més concretament, atorgarà un tractament específic als impresos en valencià.

D'altra banda, la Carta Europea de les Llengües Regionals o Minoritàries garanteix una protecció especial del valencià com a llengua oficial de la Comunitat Valenciana.

La Generalitat està fortament compromesa amb la conservació, protecció i promoció del patrimoni cultural valencià i, conseqüentment, a fomentar totes les activitats conduents a fer present el valencià en l'àmbit de la creació literària, tant en la difusió de l'obra creada en valencià i traduïda a altres llengües com en la introducció en el mercat editorial d'obres creades en altres llengües però incorporades a la nostra cultura mitjançant l'oportuna traducció al valencià. La Generalitat ha convocat en anys anteriors ajudes per a la traducció d'obres literàries al valencià i del valencià a altres idiomes, ajudes que han servit per a augmentar el fons bibliogràfic escrit en valencià, incorporant-hi obres i autors de diverses cultures. Com que l'experiència és molt positiva i té indubtable valor cultural en l'àmbit de la traducció multilingüe, és convenient i necessari emprendre novament l'acció de convocar subvencions que ajuden a publicar obres literàries relacionades amb el valencià.





Tenint en compte que les subvencions són una eina de foment i de col·laboració entre les administracions i els particulars per a la gestió de qüestions d'interés públic, i amb la finalitat d'afavorir la traducció d'obres literàries en distintes llengües que ajuden la cultura i la conservació del patrimoni, s'estableixen aquestes bases reguladores dins de l'àmbit de l'Administració pública valenciana.

Segons l'article 3.3 del Decret 147/2007, del Consell, pel qual es regula el procediment de notificació i comunicació a la Comissió Europea dels projectes de la Generalitat dirigits a establir, concedir o modificar ajudes públiques (DOCV 5596, d'11.09.2007), aquestes bases reguladores per a la concessió de subvencions no requereixen notificació a la Comissió Europea, ja que les subvencions que s'atorgaran estan considerades com a ajudes a la cultura i a la conservació del patrimoni i estan d'acord amb les finalitats i activitats que s'estableixen en l'article 53 del Reglament (UE) número 651/2014, de la Comissió, de 17 de juny de 2014, pel qual es declaren determinades ajudes compatibles amb el mercat interior en aplicació dels articles 107 i 108 del Tractat de Funcionament de la Unió Europea.



Per això, en virtut del que s'exposa i fent ús de les facultats que em confereix l'article 160.2 de la Llei 1/2015, de 6 de febrer, d'hisenda pública, del sector públic instrumental i de subvencions, en relació amb el que estableixen el Reglament orgànic i funcional de la Conselleria d'Educació, Investigació, Cultura i Esport vigent, aprovat per mitjà del Decret 155/2015, de 18 de setembre, del Consell; l'Ordre 17/2011, de 6 de maig, de la Conselleria de Justícia i Administracions Públiques, per la qual es desplega el capítol II del Decret 132/2009; l'article 3.3 de la Llei 38/2003, de 17 de novembre, general de subvencions, i el Reglament general de subvencions, aprovat pel Reial Decret 887/2006, de 21 de juliol; atés que s'ha donat audiència pública en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana; vistos els informes de l'Advocacia de la Generalitat, el de la Intervenció Delegada; conforme el Consell Jurídic Consultiu de la Comunitat Valenciana; vista la proposta del director general de Política Lingüística de 21 de novembre de 2016 i d'acord amb aquesta, fent ús de les atribucions que em confereix la normativa vigent,





ORDENE



CAPÍTOL I

Disposicions generals



Article 1. Objecte

S'aproven les bases reguladores de les subvencions que tenen com a objecte fomentar la traducció literària multilingüe al valencià i del valencià a altres idiomes i llenguatges.



Article 2. Entitats beneficiàries

Podran optar a les ajudes les persones jurídiques, l'objecte social de les quals siga la producció editorial, que es comprometen a traduir al valencià obres literàries escrites en altres llengües i/o traduir obres literàries del valencià a altres llengües i llenguatges segons les condicions que s'estableixen en aquestes bases.



Article 3. Règim normatiu

1. El procediment per a la concessió de les subvencions es tramitarà en règim de concurrència competitiva, segons el que estableixen l'article 22.1 de la Llei 38/2003, general de subvencions i els articles 163 i 164 de la Llei 1/2015, de 6 de febrer, de la Generalitat, d'hisenda pública, del sector públic instrumental i de subvencions.

2. El règim jurídic aplicable a l'aprovació d'aquestes bases és el següent:

a) Llei 38/2003, de 17 de novembre, general de subvencions.

b) Llei 1/2015, de 6 de febrer, de la Generalitat, d'hisenda pública, del sector públic instrumental i de subvencions

c) Llei 39/2015, d'1 d'octubre, del procediment administratiu comú de les administracions públiques.

d) Decret 165/2010, de 8 d'octubre, del Consell, pel qual s'estableixen mesures de simplificació i de reducció de càrregues administratives en els procediments gestionats per l'Administració de la Generalitat i el seu sector públic.



Article 4. Compatibilitat amb altres ajudes

1. Les ajudes amb costos subvencionables identificables, exemptes en virtut del Reglament (UE) 651/2014, podran acumular-se a qualsevol altra ajuda estatal sempre que aquestes mesures d'ajudes es referisquen a costos subvencionables identificables diferents o a qualsevol altra ajuda estatal, corresponent, parcialment o totalment, als mateixos costos subvencionables, únicament si aquesta acumulació no supera la intensitat d'ajuda o l'import d'ajuda més elevats aplicables a l'esmentada ajuda en virtut del Reglament (UE) número 651/2014, de 17 de juny, de la Comissió.

2. Així mateix, les ajudes concedides no podran superar els límits establits en l'article 4.z de l'esmentat reglament.

3. Aquestes ajudes no s'acumularan a ajudes de minimis relatives als mateixos costos subvencionables si l'acumulació dóna lloc a una intensitat d'ajuda superior a l'establida en el capítol III del Reglament.





Article 5. Objectius i costos subvencionables

1. La finalitat és subvencionar els costos de la traducció i dels drets d'autoria del text de les diferents obres literàries que seran editades, en format paper o digital, i ajudar el sector editorial per tal d'afavorir una major presència del valencià i d'altres llengües en l'àmbit literari la qual cosa suposa ajudar la cultura i la conservació del patrimoni lingüístic.



2. Es consideren costos subvencionables els honoraris professionals de la persona que realitze la traducció i els costos referits als drets d'autoria del text de la primera edició de l'obra que estan consignats i considerats com de bestreta.

3. La subvenció anirà destinada a sufragar, totalment o parcialment, els costos abans esmentats de l'obra literària. La quantia de subvenció destinada a cada obra podrà arribar fins al 70 % dels costos subvencionables.

4. En la convocatòria s'establirà, si escau, el màxim d'obres que cada empresa editorial podrà presentar en la sol·licitud de subvenció.





Article 6. Requisits

1. L'empresa editorial que sol·licite participar en la convocatòria haurà de tindre els requisits que s'indiquen a continuació, en la data de finalització del termini de presentació de sol·licituds:

a) Estar constituïda com a persona jurídica editorial.

b) No estar incursa en les prohibicions per a obtindre la condició de beneficiària, de les establides en l'article 13 de la Llei general de subvencions.

2. Queden excloses com a beneficiàries de les subvencions les entitats que operen en els sectors i per a les ajudes que s'hi especifiquen, segons el que exigeix l'article 1 del Reglament 651/2014, de la Comissió.



Article 7. Disponibilitat pressupostària

La Generalitat finançarà les subvencions que es regulen en aquestes bases a càrrec dels pressupostos anuals respectius. Es publicaran en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana (DOGV) les oportunes convocatòries, amb les línies pressupostàries i l'import de les subvencions, d'acord amb les previsions pressupostàries.



Article 8. Clàusules socials

Les convocatòries corresponents establiran, d'acord amb aquestes bases, com a criteris socials en la valoració de les sol·licituds els aspectes regulats en el punt nové de l'Acord de 27 de març de 2015, del Consell, pel qual s'estableixen directrius per a l'aplicació de clàusules de caràcter social en la contractació de l'Administració de la Generalitat i el seu sector públic, així com en matèria de subvencions de l'Administració de la Generalitat.









CAPÍTOL II

Convocatòria i tramitació de sol·licituds



Article 9. Convocatòria, termini i forma de presentació de les sol·licituds

1. La conselleria amb competències en matèria de política lingüística convocarà les subvencions mitjançant la corresponent resolució publicada en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana.

2. El termini de presentació de sol·licituds serà l'establit en la convocatòria. Si en el termini màxim de sis mesos, a partir d'aquesta data, no hi ha notificació expressa de concessió de la subvenció, produirà l'efecte de desestimació de la sol·licitud.

3. La sol·licitud ha d'anar signada per la persona que represente legalment l'empresa editorial i ha d'acreditar que, en el moment de la presentació de la sol·licitud, té representació suficient. Les sol·licituds, que s'han d'ajustar al model que figura en la convocatòria corresponent, s'han de dirigir a la direcció general competent en política lingüística, de la conselleria competent en la matèria, i s'han de presentar, amb la informació i la documentació requerides en aquesta convocatòria, en el registre general d'aquesta conselleria, en les direccions territorials corresponents d'Alacant, Castelló o València, o per qualsevol dels mitjans establits per la legislació sobre procediment administratiu.



En el cas de presentar-la en una oficina de Correus, s'ha de fer en sobre obert perquè la instància siga datada i segellada abans de ser certificada i, en tot cas, s'ha d'ajustar als requisits establits en l'article 31 del Reial Decret 1829/1999, de 3 de desembre, pel qual s'aprova el reglament que regula la prestació dels serveis postals, d'acord amb la Llei 24/1998, de 13 de juliol, del servei postal universal i de liberalització dels serveis postals.

4. El model de la sol·licitud està disponible en la pàgina web de la conselleria competent en matèria de política lingüística, actualment la d'Educació, Investigació, Cultura i Esport, www.ceice.gva.es/va/web/dgplgm/subvenciones o https://sede.gva.es, des d'on es pot emplenar i imprimir. En aquest lloc web també es poden emplenar i imprimir els annexos.

5. Mentre el procediment administratiu de les convocatòries corresponents no siga totalment electrònic, la formalització efectiva de la sol·licitud requerirà la presentació en paper, d'acord amb el punt 3 d'aquest article.

6. La direcció general competent en política lingüística revisarà les sol·licituds perquè totes les dades exigides en la convocatòria figuren en l'expedient. Quan la sol·licitud no complisca els requisits establits en aquesta ordre o no s'hi aporte la informació i la documentació que, d'acord amb l'ordre, siga exigible, l'empresa interessada serà requerida perquè esmene, en un termini de deu dies, la falta o aporte la informació i els documents preceptius, amb indicació que, si no ho fa, es considerarà que desisteix de la seua petició, amb una resolució prèvia, que haurà de ser dictada en els termes que preveu l'article 42 de l'esmentada llei.



7. La presentació de sol·licituds per a optar a les ajudes comporta l'acceptació expressa i formal de les condicions d'aquestes bases reguladores i de la convocatòria.



Article 10. Informació i documentació que s'ha de fer constar en la sol·licitud

D'acord amb el que estableix el Decret 165/2010, de 8 d'octubre, del Consell, pel qual s'estableixen mesures de simplificació i de reducció de càrregues administratives en els procediments gestionats per l'Administració de la Generalitat i el seu sector públic, la informació i la documentació requerides per a la tramitació de la sol·licitud han de figurar en el model de sol·licitud que anirà com a annex de la convocatòria corresponent i s'han de referir als aspectes següents:



1. Les dades identificatives de la persona jurídica, en què ha de constar el número del CIF, la localitat, l'adreça a l'efecte de comunicacions, tant postals com electròniques, i el telèfon.

2. Les dades identificatives de la persona sol·licitant, el número del DNI i l'acreditació sobre la capacitat de representació.

3. Les dades de l'imprés de domiciliació bancària per a pagaments de la Generalitat.

4. Les dades sobre l'obra original objecte del contracte de la traducció, així com sobre la conformitat de qui tinga la titularitat dels drets d'autoria, sobre el contracte referit als drets o justificació de trobar-se l'obra en règim de domini públic.

5. La informació sobre el contracte entre l'editorial i la persona física o jurídica que realitzarà la traducció, en el qual ha de constar l'import dels honoraris i les dades identificatives de la persona que farà la traducció.

6. La informació sobre l'edició i l'editorial: tiratge previst (per a edició impresa), enllaç al lloc d'ubicació electrònica (per a publicació electrònica), quantitat de caràcters per exemplar, llengua de traducció i d'edició, nombre d'exemplars de la traducció, catàleg d'obres traduïdes per l'entitat sol·licitant, rellevància de l'autora o autor i l'obra, projecció internacional de l'obra.

7. Breu informe sobre l'interés cultural que representa la traducció i l'edició de l'obra.

Així mateix, s'ha d'emplenar i adjuntar a la sol·licitud:

8. Declaracions responsables. Per a simplificar la presentació de documentació, la persona jurídica ha d'aportar la informació requerida a través de les declaracions responsables següents:



a) Sobre la veracitat de la informació, de les dades i de la documentació aportada, així com el compromís de conservar i de posar a disposició de la conselleria convocant de la subvenció la documentació original durant el temps de vigència de l'expedient.

b) Sobre el compliment dels requisits de la convocatòria.

c) No estar sotmesa a cap prohibició per a obtindre la condició de beneficiària, de les assenyalades en l'article 13 de la Llei general de subvencions.

d) Sobre la disposició i conservació de la documentació acreditativa corresponent i sobre el compromís de conservar-la durant la vigència de l'expedient.

e) Sobre el compliment de la norma sobre integració de persones amb discapacitat o, si escau, l'exempció, d'acord amb el que disposa el Decret 279/2004, de 17 de desembre, del Consell de la Generalitat, pel qual es regulen les mesures en els procediments de contractació administrativa i de concessió de subvencions per al foment de l'ocupació de les persones amb discapacitat.

f) Sobre estar donada d'alta i al corrent del pagament en l'impost de les activitats econòmiques (IAE).

g) Sobre altres ajudes rebudes pels mateixos costos subvencionables o sobre l'ajuda estatal per a la mateixa mesura de finançament de risc.

h) Sobre la disposició d'un pla de promoció de la igualtat efectiva d'oportunitats entre dones i hòmens, la integració social i laboral de persones amb discapacitat i d'altres col·lectius de població especialment desfavorida.

9. Autoritzacions. Per a afavorir l'agilització administrativa, l'entitat sol·licitant podrà autoritzar la conselleria que convoca la subvenció a:



a) Obtindre, per via telemàtica o electrònica, les dades pertinents en poder de la Tresoreria General de la Seguretat Social, de l'Agència Estatal de l'Administració Tributària i de la conselleria competent en matèria d'hisenda.

b) La consulta de les dades en el sistema de verificació de dades de l'empresa i de la persona sol·licitant.

c) Enviar informació i notificació referida a l'expedient per mitjans telemàtics i electrònics.

10. Si no es firmen les declaracions i les autoritzacions anteriors, l'entitat ha d'aportar aquesta mateixa informació i la documentació acreditativa pertinent en el moment de la sol·licitud.

11. A més, cal adjuntar-hi la documentació següent:

a) Documentació que acredite que la persona jurídica està legalment constituïda com a entitat editora.

b) Còpia del contracte sobre la traducció, redactat en alguna de les llengües oficials de la Comunitat Valenciana, en què ha de constar l'import dels honoraris i les dades identificatives de la persona que farà la traducció.

c) Còpia del contracte sobre els drets d'autoria, redactat en alguna de les llengües oficials de la Comunitat Valenciana, en què s'especifique la quantitat econòmica corresponent a la primera edició de l'obra consignada com a bestreta.

Tota la documentació ha d'estar signada per la persona representant o representants legals de l'empresa editorial.

D'acord amb l'article 13 de la Llei general de subvencions, les entitats sol·licitants han d'estar al corrent en les obligacions tributàries i de la Seguretat Social. En conseqüència, han d'acreditar el compliment d'aquestes obligacions a través de la presentació dels corresponents certificats expedits per l'Agència Estatal de l'Administració Tributària i de la Tresoreria de la Seguretat Social, així com el certificat de la conselleria competent en matèria d'hisenda que acredite que l'empresa sol·licitant no té deutes de naturalesa tributària amb la Generalitat.



No obstant això, i d'acord amb el que disposen els articles 4 i 5 del Decret 165/2010, de 8 d'octubre, del Consell, pel qual s'estableixen mesures de simplificació i de reducció de càrregues administratives en els procediments gestionats per l'Administració de la Generalitat i el seu sector públic, no caldrà presentar aquests certificats si s'autoritza expressament la conselleria convocant de la subvenció a comprovar el compliment d'aquestes obligacions.

12. La direcció general competent en política lingüística comprovarà la veracitat de la informació continguda en les declaracions responsables en qualsevol moment posterior a la presentació de la sol·licitud.





Article 11. Comissió tècnica

Les sol·licituds seran estudiades i avaluades per una comissió tècnica que, com a òrgan col·legiat, estarà formada per:

a) Presidència: titular de la subdirecció general competent en política lingüística.

b) Secretaria: titular del servei de promoció de la subdirecció general competent en política lingüística.

c) Tres funcionaris o funcionàries de la direcció general competent en política lingüística, nomenats pel titular de la direcció general.



En el cas de produir-se alguna vacant o l'absència d'alguna persona que forme part de la comissió, la persona titular de la Direcció General Política Lingüística i Gestió del Multilingüisme designarà les persones suplents corresponents.



Article 12. Criteris de valoració

D'acord amb l'article anterior, la comissió tècnica avaluadora dels expedients de sol·licitud seguirà els criteris de valoració següents:



1. Interés cultural de l'obra. Màxim 25 punts.

2. Extensió de la traducció. Màxim 25 punts.

3. Característiques de la traducció. Màxim 25 punts.

4. Característiques de l'edició. Màxim 25 punts.

a) Quantitat d'exemplars

b) Edició digital del llibre

5. Obres traduïdes al valencià des d'altres llengües. Màxim 75 punts.

a) Rellevància de l'autor i de l'obra.

b) Catàleg de traduccions de l'editorial.

c) Projecció internacional de l'obra.

6. Traducció d'obres literàries en valencià al braille. Màxim 10 punts.

7. Pla de promoció de la igualtat efectiva d'oportunitats entre dones i hòmens, la integració social i laboral de persones amb discapacitat i d'altres col·lectius de població especialment desfavorida. Màxim 3 punts.

8. Import de la traducció. Màxim 25 punts.

9. Import dels drets d'autoria. Màxim 25 punts.

En la convocatòria de les subvencions s'establiran les puntuacions individualitzades corresponents a cada criteri d'avaluació.



Article 13. Ordenació, instrucció i resolució del procediment de concessió

1. La instrucció del procediment correspondrà a la subdirecció general competent en política lingüística.

2. Per a l'avaluació de les sol·licituds seran tinguts en compte els criteris de valoració que s'establiran en la resolució de la convocatòria de les subvencions i se seguirà el procediment següent:

a) En la primera fase de selecció, la comissió examinarà les sol·licituds presentades i n'elaborarà una llista ordenada seguint els criteris i les puntuacions establides en la convocatòria corresponent.

Seguidament s'atorgarà la puntuació a aquelles sol·licituds que hagen acreditat que disposen d'un pla de promoció d'igualtat. La puntuació per aquest apartat serà establida en la convocatòria.

b) Amb les obres seleccionades es procedirà a distribuir el pressupost disponible en la convocatòria de la manera següent:

1. S'adjudicarà a cada obra una ajuda igual al 70 % del cost de la traducció seguint l'ordre resultant de la baremació, fins a exhaurir el pressupost disponible.

2. Si encara hi ha disponibilitat pressupostària, aquesta es distribuirà proporcionalment entre les sol·licituds de subvenció en concepte de drets d'autoria.

La subvenció per a cada obra arribarà, com a màxim, al 70 % de l'import fixat en el contracte entre la part traductora i/o les persones propietàries dels drets d'autoria i l'empresa editora.

3. Atenent els criteris indicats i tenint en compte el pressupost i la distribució disponible per a l'atorgament de les subvencions indicades en la corresponent convocatòria, la comissió avaluadora elaborarà l'informe i la proposta pertinent.

4. D'acord amb l'informe, l'òrgan instructor formularà la proposta de resolució a la persona titular de la direcció general competent en política lingüística. La proposta indicarà quines són les obres subvencionades i quina és la quantitat assignada a cada una.

5. Vista la proposta, la persona titular de la direcció general competent en política lingüística, d'acord amb la delegació de la facultat de resoldre efectuada per la disposició final primera d'aquesta ordre, resoldrà la concessió de les subvencions i la corresponent subvenció que s'haurà de comunicar, en el termini màxim de tres mesos, a partir del moment de la resolució de concessió.

6. La resolució serà publicada en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana, tal com disposen l'article 18 de la Llei general de subvencions i l'article 8.1c de la Llei 19/2013, de 9 de desembre, de transparència, accés a la informació pública i bon govern.

7. La publicació de la resolució produirà l'efecte de notificació a les persones interessades, d'acord amb el que disposa la llei de procediment administratiu vigent, i la informació corresponent s'inserirà en la pàgina web indicada en la convocatòria.

8. Si en el termini de sis mesos a partir de la finalització del termini de la presentació de les sol·licituds no hi ha una resolució expressa, aquesta s'entendrà desestimada.



Article 14. Obligacions de les entitats beneficiàries

Les entitats beneficiàries de les subvencions tindran les obligacions següents:

1. Haver realitzat l'activitat que fonamenta la subvenció i haver-la justificada adequadament d'acord amb el que s'indica en aquestes bases.

2. Acreditar, davant de la conselleria que concedeix la subvenció, l'edició de l'obra de la traducció subvencionada, en format paper o digital segons la sol·licitud, dins del termini que establirà la convocatòria corresponent.

3. Comunicar a la conselleria que ha concedit la subvenció altres ajudes i subvencions obtingudes d'altres organismes, així com altres recursos o ingressos per a la mateixa finalitat. Si no ha rebut cap altra subvenció, haurà de presentar una declaració responsable que ho acredite.

4. Estar sotmeses a les actuacions de comprovació i de control financer que corresponen a la Intervenció General, a la qual aportaran la documentació que se'ls requerisca.

5. Disposar dels llibres comptables, registres diligenciats i altres documents degudament auditats, en els termes exigits per la legislació mercantil i sectorial aplicable a l'entitat beneficiària, amb la finalitat de garantir l'adequat exercici de les facultats de comprovació i de control.

6. Conservar els documents justificatius de l'aplicació dels fons rebuts mentre puguen ser objecte de les actuacions de control i de comprovació.

7. Acreditar que estan al corrent de les obligacions tributàries i de la Seguretat Social.

8. Procedir al reintegrament dels fons percebuts en els supòsits indicats en l'article 37 de la Llei general de subvencions.

9. Les entitats beneficiàries, en la difusió de les activitats subvencionades, hauran de donar l'adequada publicitat al caràcter públic del finançament de la Generalitat que ha concedit la subvenció, d'acord amb el que estableix l'article tercer, apartats segon i tercer de la Llei 2/2015, de 2 d'abril, de la Generalitat, de transparència, bon govern i participació ciutadana de la Comunitat Valenciana. Per això, en els crèdits dels llibres de les traduccions subvencionades s'haurà de fer constar, en la llengua en què s'edita l'obra, la col·laboració de la Generalitat, amb el text següent: «Aquesta edició ha sigut traduïda amb una ajuda de la Generalitat Valenciana».





L'incompliment de les anteriors obligacions serà causa de l'exigència de les responsabilitats o sancions corresponents segons la legislació vigent.





CAPÍTOL III

Seguiment i control de les subvencions



Article 15. Causes de reintegrament

1. En aplicació dels articles 19.3 i 19.4 de la Llei general de subvencions, tota alteració de les condicions tingudes en compte per a la concessió de la subvenció i, en tot cas, l'obtenció concurrent de subvencions, ajudes, ingressos o recursos, podrà donar lloc a la modificació de la resolució de la concessió.

2. La responsabilitat en el reintegrament s'indica en l'article 172 de la Llei 1/2015, de 6 de febrer.

3. En aplicació de l'article 37 de la Llei general de subvencions, serà procedent el reintegrament en els casos següents:

a) Obtenció de la subvenció per haver falsejat les condicions requerides o amagat aquelles que haurien impedit la subvenció.

b) Incompliment total o parcial de l'objectiu, de l'activitat, o la no-adopció del comportament que fonamente la concessió de la subvenció.

c) Incompliment de l'obligació de justificació o la justificació insuficient, en els termes establits en l'article 30 de la Llei general de subvencions i en les normes contingudes en aquestes bases o en la convocatòria corresponent.

d) Incompliment de l'obligació d'adoptar les mesures de difusió segons el que s'indica en l'apartat 4 de l'article 18 de la Llei general de subvencions i en l'article 14.9 d'aquestes bases.

e) Resistència, excusa, obstrucció o negativa a les actuacions de comprovació i control financer previstes en la legislació vigent, així com l'incompliment de les obligacions comptables, registrals o de conservació de documents quan d'això es derive la impossibilitat de verificar la utilització donada als fons percebuts, el compliment de l'objectiu, la realitat i regularitat de les activitats subvencionades, o la concurrència de subvencions, ajudes, ingressos o recursos per a la mateixa finalitat, procedents de qualsevol administració o ens públics o privats, nacionals, de la Unió Europea o d'organismes internacionals.



f) Incompliment de l'obligació d'haver realitzat l'activitat subvencionada o no haver editat l'obra corresponent a la traducció en els terminis que establirà la convocatòria.



Article 16. Forma de pagament

1. El pagament de la subvenció es produirà a partir del moment en què l'empresa editorial beneficiària justifique adequadament la realització de l'activitat subvencionada.

2. Així mateix, l'import total de la subvenció es podrà lliurar, de manera fraccionada, a mesura que l'entitat presente la documentació justificativa de les activitats realitzades, fins que s'arribe a justificar la realització total de les activitats i de la quantitat de la subvenció.

3. En cap cas podran realitzar-se pagaments a les entitats beneficiàries quan s'haja sol·licitat la declaració de concurs voluntari, hagen sigut declarades insolvents en qualsevol procediment, es troben declarades en concurs, llevat que en aquest haja adquirit l'eficàcia un conveni, estiguen subjectes a intervenció judicial o estiguen inhabilitades d'acord amb la Llei 22/2003, de 9 de juliol, concursal, sense que haja conclòs el període d'inhabilitació fixat en la sentència de qualificació del concurs.

4. No podrà realitzar-se el pagament de la subvenció mentre l'entitat beneficiària no es trobe al corrent en el compliment de les seues obligacions tributàries i davant de la Seguretat Social o siga deutora per resolució que declare la procedència de reintegrament.

5. En el cas de justificar despeses per un import que no siga igual o superior al pressupost total de les activitats previstes, es procedirà a la minoració de la subvenció proporcional a les despeses efectivament justificades.



Article 17. Justificació i gestió de la subvenció

1. El termini de presentació de la documentació justificativa de la subvenció s'establirà en la convocatòria corresponent. Si la justificació no es presenta en aquest termini, s'entendrà que es renuncia a l'ajuda i que la subvenció queda sense efectes, sense perjudici de les sancions que puguen correspondre d'acord amb el que estableixen els articles 52 i 22 de la Llei general de subvencions.

2. Per a justificar adequadament la subvenció, caldrà presentar, degudament emplenat, el model del compte justificatiu que figurarà en l'annex de la convocatòria, que haurà d'estar signat per la persona que represente l'entitat.

3. En el compte justificatiu haurà de figurar la informació següent:



a) Les dades identificatives de l'entitat i de la subvenció.

b) La declaració responsable sobre la veracitat de la informació, de les dades i de la documentació justificativa aportada, així com el compromís de conservar i de posar a disposició de la conselleria que ha concedit la subvenció la documentació original durant el temps de vigència de l'expedient.

c) Una còpia del text de la traducció subvencionada en suport informàtic.

d) La relació de les despeses de les factures, o documents de valor probatori equivalent, corresponents a les despeses realitzades, imputades i pagades abans de la finalització del termini del període de justificació, l'import de les quals haurà de ser igual o superior a la quantitat que figurava en la sol·licitud.

Si les activitats, a més de la subvenció, han sigut finançades amb fons propis o amb altres subvencions o recursos, se n'haurà d'acreditar l'import i la procedència, i l'aplicació que s'ha donat a cada quantitat aportada.

4. La convocatòria determinarà el termini i la quantitat d'exemplars que s'hauran de presentar de l'obra editada en cas d'edició impresa, o la ubicació i accés a la publicació, en cas d'edició electrònica, corresponents a la traducció subvencionada. Si no es presenten els llibres convenientment editats, o no es publica l'edició electrònica, s'entendrà que la subvenció no ha sigut justificada adequadament.



5. L'empresa editorial beneficiària podrà subcontractar l'activitat objecte de la subvenció fins al 100 % d'aquesta, quan així s'especifique en la corresponent convocatòria d'ajudes, i en aquest cas caldrà ajustar-se al que disposa l'article 29 de la Llei general de subvencions. Els beneficiaris hauran de complir la normativa que s'hi aplique en matèria de contractació pública.



Article 18. Mètode de comprovació i pla de control

1. La comprovació administrativa de la justificació documental de la subvenció concedida es farà per mitjà de revisió de la documentació que a aquest efecte s'ha establit en aquestes bases.

2. La comprovació material de l'efectiva realització de l'activitat, existència de la condició o compliment de la finalitat, es farà en els termes establits en el pla de control que s'elaborarà a aquest efecte segons el que estableix l'article 169.3 de la Llei 1/2015.

3. A l'efecte de la comprovació i el control de la realització de l'activitat, posteriorment es podrà requerir, a les entitats beneficiàries, l'aportació efectiva dels documents justificatius.



Article 19. Règim d'infraccions i sancions

El règim sancionador en la matèria regulada en aquesta ordre serà l'establit en el títol IV de la Llei general de subvencions i en el capítol IV de la Llei 1/2015, de 6 de febrer, de la Generalitat.





DISPOSICIÓ ADDICIONAL



Única. Regla de no despesa pública

L'ordre no té incidència pressupostària, en cada exercici pressupostari es tramitarà la convocatòria anual d'aquestes subvencions basant-se en l'import que arreplegue la Llei de pressupostos de la Generalitat per a l'exercici corresponent.





DISPOSICIÓ DEROGATÒRIA



Única. Normes que es deroguen

Queden derogades totes les disposicions del mateix rang o d'un rang inferior que s'oposen al que disposa aquesta ordre.





DISPOSICIONS FINALS



Primera. Habilitació competencial

S'autoritza la persona titular de la Direcció General de Política Lingüística i Gestió del Multilingüisme a dictar les instruccions, a interpretar i a adoptar les mesures que considere convenients per a l'aplicació d'aquesta ordre, així com a la resolució de la concessió i denegació de les subvencions, per delegació del titular de la conselleria amb competències en matèria de política lingüística.



Segona. Entrada en vigor

Aquesta ordre entrarà en vigor l'endemà del dia que es publique en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana.



València, 2 de desembre de 2016



El conseller d'Educació, Investigació, Cultura i Esport,

VICENT MARZÀ IBÁÑEZ

Mapa web