Ficha disposicion pc

Texto h2

diari

ORDE de 19 de maig de 2009, de la Conselleria d'Educació, per la qual s'establix l'organització, estructura i funcionament d'un programa experimental plurilingüe a la Comunitat Valenciana. [2009/6789]

(DOGV núm. 6034 de 12.06.2009) Ref. Base de dades 006924/2009

ORDE de 19 de maig de 2009, de la Conselleria d'Educació, per la qual s'establix l'organització, estructura i funcionament d'un programa experimental plurilingüe a la Comunitat Valenciana. [2009/6789]
El Decret 38/2008, de 28 de març, del Consell, pel qual s'establix el currículum del segon cicle de l'Educació Infantil a la Comunitat Valenciana, establix en l'article 3.i que l'Educació Infantil contribuirà a fer que els xiquets i xiquetes desenrotllen les capacitats que els permeten descobrir l'existència d'altres llengües en el marc de la Unió Europea, i iniciar el coneixement d'una d'elles.
El Decret 111/2007, de 20 de juliol, del Consell, pel qual s'establix el currículum de l'Educació Primària a la Comunitat Valenciana, establix en la disposició addicional primera, dedicada a les ensenyances del sistema educatiu espanyol impartides en llengües estrangeres, que la conselleria competent en matèria d'educació podrà autoritzar la implantació de programes d'educació plurilingüe, que permetrà als centres docents impartir una part de les àrees del currículum en llengua estrangera, sense que això supose modificació dels aspectes bàsics del currículum regulats en el Reial Decret 1513/2006, de 7 de desembre; així mateix, facilitarà la corresponent formació al professorat dels centres sostinguts amb fons públics. Al llarg de l'etapa l'alumnat adquirirà la terminologia bàsica de les matèries en les llengües del programa.
La Generalitat s'ha compromés activament a donar resposta a les demandes d'una societat, la valenciana, que desitja avançar cap al plurilingüisme. Iniciar este procés possibilitant un major contacte de l'alumnat amb la llengua estrangera, en este cas l'anglés, suposarà orientar-lo cap a la consecució d'un dels fins a què fa referència la Llei Orgànica 2/2006, de 3 de maig, d'Educació: la capacitació per a la comunicació en la llengua oficial i cooficial i en una o més llengües estrangeres; en este cas, l'anglés. En este sentit, el document «Bases per a un futur model plurilingüe en el sistema educatiu valencià i qüestions relatives a la seua implantació progressiva», presentat al desembre de 2008 per la Conselleria d'Educació, arreplega, entre altres mesures, la posada en marxa en cada una de les províncies de la nostra Comunitat de tres centres públics d'experimentació i innovació del plurilingüisme, un per cada una de les Direccions Territorials d'Educació.
Per això, a proposta dels directors generals d'Ordenació i Centres Docents i de Personal de 18 de maig i de conformitat amb esta, i en virtut de les competències que m'atribuïx l'apartat e) de l'article 28 de la Llei 5/1983, de 30 de desembre, del Consell,
ORDENE
Article 1. Objecte i àmbit
1. Constituïx l'objecte d'esta orde la regulació d'un model d'intervenció educativa que possibilite el domini simultani del valencià, el castellà i l'anglés per part de l'alumnat participant en este programa experimental, amb el fi últim de millorar la seua competència comunicativa, afavorir la cohesió de l'ensenyança i aprenentatge de les llengües i reforçar este procés per mitjà de l'ús de les tecnologies de la informació i la comunicació (TIC), i en el marc dels processos d'innovació educativa.
2. El programa experimental plurilingüe s'aplicarà en aquells centres educatius públics d'Educació Infantil i Educació Primària que, ubicats en l'àmbit territorial de la Comunitat Valenciana, determine la conselleria competent en matèria d'educació.
Article 2. Definició d'ensenyança plurilingüe
S'entén per ensenyança plurilingüe aquella que permet que l'alumnat aconseguisca un domini igual en les llengües cooficials de la Comunitat Valenciana i millore la seua capacitat per a interactuar en un idioma estranger, arribant a aconseguir una competència comunicativa adequada en totes les llengües curriculars.
Article 3. Objectius
Els objectius a aconseguir a través del programa experimental plurilingüe són els següents:
a) Millorar el rendiment acadèmic de l'alumnat en totes les àrees, tant lingüístiques com no lingüístiques.
b) Desenrotllar la capacitat psicolingüística de l'alumnat per a afavorir la seua fluïdesa verbal i facilitar-li el canvi de registres en les llengües curriculars.
c) Proporcionar una major formació intel·lectual per a la promoció personal i professional.
d) Aconseguir una adequada formació del professorat, que incloga tant el desenrotllament de la seua competència comunicativa com una competència docent que afavorisca l'ensenyança de les llengües estrangeres per mitjà de la utilització d'enfocaments didàctics d'acord amb les recomanacions del «Marc comú europeu de referència per a les llengües».
e) Experimentar el tractament sistemàtic de la lectoescriptura en una llengua estrangera.
f) Avaluar el grau d'adquisició gradual de competència comunicativa de l'alumnat a fi d'introduir mesures correctores per a aconseguir els fins proposats.
Article 4. Estructura i organització
El disseny particular del programa garantirà:
1. En Educació Infantil:
a) El 80% de l'horari lectiu es dedicarà al desenrotllament en llengua anglesa de les àrees previstes en el Decret 38/2008, de 28 de març, del Consell, pel qual s'establix el currículum del segon cicle de l'Educació Infantil a la Comunitat Valenciana.
b) El 10% de l'horari lectiu es dedicarà al desenrotllament en llengua castellana de les àrees previstes en el mencionat Decret 38/2008.
c) El 10% de l'horari lectiu es dedicarà al desenrotllament en llengua valenciana de les àrees previstes en el dit Decret 38/2008.
2. En Educació Primària, les àrees previstes en el Decret 111/2007, de 20 de juliol, del Consell, pel qual s'establix el currículum de l'Educació Primària a la Comunitat Valenciana, s'impartiran en llengua anglesa, a excepció de l'àrea Castellà: llengua i literatura i de l'àrea Valencià: llengua i literatura, que s'impartiran en la seua llengua corresponent.
Article 5. Currículum
El referent curricular a desenrotllar en estos centres serà:
a) Per a l'Educació Primària, el Decret 111/2007, de 20 de juliol, del Consell, pel qual s'establix el currículum de l'Educació Primària a la Comunitat Valenciana.
b) Per a l'Educació Infantil, el Decret 38/2008, de 28 de març, del Consell, pel qual s'establix el currículum del segon cicle de l'Educació Infantil a la Comunitat Valenciana.
Article 6. Metodologia
La metodologia tindrà un enfocament actiu-comunicatiu i s'aplicarà a través d'un tractament integrat de les llengües, així com un tractament integrat de llengua i continguts.
Article 7. Avaluació
L'avaluació dels aprenentatges s'ajustarà al que s'ha establit amb caràcter general:
a) En l'Educació Infantil, d'acord amb l'Orde de 24 de juny de 2008, per la qual es regula l'avaluació en l'etapa Educació Infantil.
b) En l'Educació Primària, d'acord amb l'Orde de 13 de desembre de 2007, de la Conselleria d'Educació, sobre avaluació en Educació Primària.
Article 8. Alumnat
Els criteris d'admissió de l'alumnat respectaran allò que s'ha establit amb caràcter general. En este sentit, s'aplicaran el Decret 33/2007, de 30 de març, del Consell, pel qual es regula l'accés als centres docents públics i privats concertats que impartixen ensenyances de règim general, i l'Orde de 27 d'abril de 2007, de la Conselleria de Cultura, Educació i Esport, per la qual es regula el procediment d'admissió de l'alumnat en els centres docents públics i privats concertats que impartixen ensenyances d'Educació Infantil, Educació Primària i Educació Secundària de la Comunitat Valenciana.
Article 9. Centres
Els centres autoritzats per a impartir este programa experimental plurilingüe hauran de comptar prèviament amb el compromís del claustre de professors i amb l'acta d'aprovació del consell escolar; així mateix hauran d'assegurar-se que les famílies dels alumnes implicats coneixen la decisió adoptada, estan informats del seu abast i accepten per escrit participar en este programa experimental.
Article 10. Professorat
1. L'ensenyança de les àrees impartides en llengua estrangera correspondrà a mestres amb l'especialitat corresponent i que, al mateix temps, posseïsquen la titulació següent:
a) Especialista o habilitat en anglés.
b) Tindre superats, almenys, tres cursos de la llicenciatura en Filologia anglesa i/o Traducció i Interpretació.
c) Certificat elemental expedit per les escoles oficials d'idiomes o certificat del Nivell Intermedi.
d) Certificat del Nivell B1 d'una institució reconeguda a este efecte.
2. Procediment de provisió del professorat:
a) La provisió del professorat en este programa es realitzarà, si és el cas, a través de comissió de servicis.
b) Es valorarà positivament el professorat que tinga domini en el maneig de les tecnologies de la informació i la comunicació, així com experiència prèvia en projectes d'innovació.
Article 11. Formació del professorat
1. La conselleria competent en matèria d'educació organitzarà activitats de formació relacionades amb la llengua anglesa. Les activitats tindran com a finalitat la millora de la competència comunicativa del professorat i es desenrotllaran amb la col·laboració dels CEFIRE, les escoles oficials d'idiomes de la Comunitat Valenciana i d'altres institucions, administracions, organismes i entitats reconegudes a este efecte.
2. Igualment s'organitzaran activitats de formació sobre metodologia d'aplicació del plurilingüisme, integració de llengües, integració de llengua i continguts, tractament de la segona llengua, així com de metodologia pròpia de la immersió lingüística, a càrrec del servici competent en ensenyaments en valencià.
3. La conselleria competent en matèria d'educació facilitarà al professorat dels centres educatius la possibilitat de realitzar activitats de formació, visites i estades a l'estranger i intercanvis, a fi d'adquirir i perfeccionar la competència en la llengua estrangera corresponent.
4. Els mestres seleccionats contrauran l'obligació d'assistir als cursos de formació programats per la conselleria competent en matèria d'educació. També realitzaran les seues activitats pròpies i participaran en accions formatives que, de manera complementària, es vinculen a estos cursos.
5. De la mateixa manera, contrauran l'obligació de desenrotllar, d'acord amb les disposicions que dicte a este respecte la conselleria competent en matèria d'educació, la docència als grups d'alumnes que tinguen assignats, segons preveu l'apartat 2 del punt quatre de la present orde.
Article 12. Intercanvi d'alumnes
La conselleria competent en matèria d'educació facilitarà l'intercanvi d'alumnes amb altres centres docents de l'estranger la llengua vehicular dels quals siga l'anglés; així com el foment de projectes i intercanvis de caràcter internacional.
Article 13. Seguiment i avaluació
1. Els centres docents establiran els mecanismes de seguiment i avaluació anual de l'experiència amb el mateix criteri en estos centres experimentals, que permeten valorar els resultats obtinguts i establir les propostes de millora, que tindran el seu reflex en la memòria final de fi de cada curs.
2. La xarxa d'assessors lingüístics assessorarà la comunitat educativa i la inspecció educativa supervisarà el procés d'implantació del programa experimental i proposaran, conjuntament, mesures que contribuïsquen a perfeccionar-lo. En este sentit, prestarà especial atenció a les programacions didàctiques.
3. Cada direcció territorial competent en matèria d'educació designarà un inspector específic per a cada centre experimental plurilingüe que complirà les tasques i funcions que li són inherents i aquelles altres que li encomane a este fi l'administració educativa.
4. La Secretaria Autonòmica d'Educació, a través de les direccions generals competents, durà a terme el seguiment i posterior avaluació dels projectes, a fi de verificar la seua realització, la qualitat i els resultats obtinguts. En este sentit, es crearà un grup de treball interdepartamental que coordine el desenrotllament de l'experiència.
Article 14. Memòria final
1. En finalitzar el curs acadèmic, cada centre haurà d'elaborar una memòria que traslladarà a la direcció territorial competent en matèria d'educació; així mateix, en remetrà una còpia a la direcció general competent en matèria d'ordenació i centres docents, acompanyada d'un informe de l'assessoria didàctica del plurilingüisme i de l'inspector responsable.
2. La memòria tractarà sobre la posada en marxa i desenrotllament dels programes experimentals plurilingües, les dades de l'alumnat, l'organització del centre, l'avaluació del procés, els resultats i les propostes de millora, així com les observacions i conclusions. Inclourà també la programació desenrotllada de les àrees i les contribucions de les persones coordinadores especialistes en llengua estrangera.
Article 15. Recursos complementaris
Es dotarà els centres per a l'aplicació del programa experimental de material de suport didàctic, informàtic i bibliogràfic en llengües curriculars i en àrees no lingüístiques tant per al professorat com per a l'alumnat participant; també d'auxiliars de conversació en llegua anglesa.
Article 16. Difusió del programa
La conselleria competent en matèria d'educació es reserva el dret de difondre els treballs i experiències realitzats pels centres educatius públics que participen en el programa experimental regulat en la present orde.
DISPOSICIÓ ADDICIONAL
Única. Calendari d'implantació
1. A partir del curs acadèmic 2009-2010 s'implantarà este programa, que s'iniciarà en el primer curs del 2n cicle de l'Educació Infantil en els centres públics que determine la direcció general competent en matèria d'ordenació i centres docents.
2. Els centres docents autoritzats per a implantar este programa experimental plurilingüe elaboraran el projecte lingüístic d'ensenyança i ús de les llengües al llarg del primer trimestre del curs acadèmic 2009-2010.
DISPOSICIONS FINALS
Primera. Desplegament normatiu
S'autoritzen els directors generals competents en matèria d'ordenació i centres docents, personal i avaluació, innovació i qualitat educativa i formació professional per a dictar quantes resolucions i instruccions siguen necessàries per a la interpretació i aplicació d'esta orde.
Segona. Entrada en vigor
La present orde entrarà en vigor l'endemà de la publicació en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana.
València, 19 de maig de 2009
El conseller d'Educació,
ALEJANDRO FONT DE MORA TURÓN

linea
Mapa web