Ficha docv

Ficha docv









Acords de la Junta de Govern Local sobre canvi de denominacions de vies públiques en aplicació de la Llei 52/2007, de 26 de desembre, de memòria històrica. [2017/5513]

(DOGV núm. 8071 de 27.06.2017) Ref. Base de dades 005722/2017


  • Anàlisi documental

    Texto
    texto texto
    Origen de disposició: Ajuntament
    Grup temàtic: Informació d'interés local
    Matèries: Benestar social
    Descriptors:
      Descriptors toponímics: València (ciutat)



En compliment de l'article 15 de la Llei 52/2007, de 26 de desembre, coneguda com a Llei de memòria històrica, la Junta de Govern Local, en sessió celebrada el dia 26 de maig de 2017, ha pres els acords següents:



– Expedient E-02000-2016-000043

«Primer. Canviar la denominació avinguda del Baró de Càrcer, en aplicació i compliment dels principis que promouen i motiven la Llei 52/2007, de 26 de desembre, i substituir-la per la denominació avinguda de l'Oest.

Segon. Durant els primers dotze mesos des de l'aprovació de l'acord, conviuran en la placa identificativa del carrer les dues denominacions.

Tercer. Permetre, a efectes fiscals, l'ús transitori de l'antiga denominació mentre les administracions d'origen dels diferents censos actualitzen la denominació aprovada mitjançant el present acord, fins al 31 de desembre de 2017.

Quart. Donar a conéixer el contingut d'aquest acord a tota la ciutadania, entitats i institucions empadronades i domiciliades al carrer objecte de la modificació, així com als serveis municipals, organismes públics, entitats i institucions que gestionen serveis i dades associades a la identificació i residència de la ciutadania i publicar l'acord en el Butlletí Oficial de la Província de València i en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana.

Cinqué. Instar tots els serveis municipals per a coordinar les accions que des de l'Ajuntament s'hagen de dur a terme per a iniciar d'ofici el canvi de dades en els procediments i facilitar els tràmits de les persones i entitats afectades per aquest acord, pel que respecta a les competències municipals.

Sisé. Elaborar un protocol informatiu per al veïnat, comerços i professionals en els quals incideix el canvi de denominació dels anomenats carrers, per a facilitar les gestions d'actualització de les dades amb altres entitats o tercers.»



– Expedient E-02000-2016-000044

«Primer. Canviar la denominació de l'avinguda General Urrutia, en aplicació i compliment dels principis que promouen i motiven la Llei 52/2007, de 26 de desembre, i substituir-la per la denominació avinguda Amado Granell Mesado (Militar).

Segon. Modificar la denominació de l'actual carrer d'Amado Granell Mesado, i substituir-la per la denominació de carrer de Manuela Solís Claràs (Ginecòloga).

Tercer. Durant els primers dotze mesos des de l'aprovació de l'acord, conviuran en la placa identificativa del carrer les dues denominacions.

Quart. Permetre, a efectes fiscals, l'ús transitori de l'antiga denominació mentre les administracions d'origen dels diferents censos actualitzen la denominació aprovada mitjançant el present acord, fins al 31 de desembre de 2017.

Cinqué. Donar a conéixer el contingut d'aquest acord a tota la ciutadania, entitats i institucions empadronades i domiciliades al carrer objecte de la modificació, així com als serveis municipals, organismes públics, entitats i institucions que gestionen serveis i dades associades a la identificació i residència de la ciutadania i publicar l'acord en el Butlletí Oficial de la Província de València i en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana.

Sisé. Instar tots els serveis municipals per a coordinar les accions que des de l'Ajuntament s'hagen de dur a terme per a iniciar d'ofici el canvi de dades en els procediments i facilitar els tràmits de les persones i entitats en els quals incideix el canvi de denominació, pel que respecta a les competències municipals.

Seté. Elaborar un protocol informatiu per al veïnat, comerços i professionals en els quals incideix el canvi de denominació, per a facilitar les gestions d'actualització de les dades amb altres entitats o tercers.»



– Expedient E-02000-2016-000045

«Primer. Canviar la denominació del carrer del Comandant Franco, en aplicació i compliment dels principis que promouen i motiven la Llei 52/2007, de 26 de desembre, i substituir-la per la denominació Castelló de l'Albufera.

Segon. Durant els primers dotze mesos des de l'aprovació de l'acord, conviuran en la placa identificativa del carrer les dues denominacions.

Tercer. Permetre, a efectes fiscals, l'ús transitori de l'antiga denominació mentre les administracions d'origen dels diferents censos actualitzen la denominació aprovada mitjançant el present acord, fins al 31 de desembre de 2017.

Quart. Donar a conéixer el contingut d'aquest acord a tota la ciutadania, entitats i institucions empadronades i domiciliades al carrer objecte de la modificació, així com als serveis municipals, organismes públics, entitats i institucions que gestionen serveis i dades associades a la identificació i residència de la ciutadania i publicar l'acord en el Butlletí Oficial de la Província de València i en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana.

Cinqué. Instar tots els serveis municipals per a coordinar les accions que des de l'Ajuntament s'hagen de dur a terme per a iniciar d'ofici el canvi de dades en els procediments i facilitar els tràmits de les persones i entitats en els quals incideix el canvi de denominació, pel que respecta a les competències municipals.

Sisé. Elaborar un protocol informatiu per al veïnat, comerços i professionals en els quals incideix el canvi de denominació, per a facilitar les gestions d'actualització de les dades amb altres entitats o tercers.»





– Expedient E-02000-2016-000046

«Primer. Canviar la denominació del carrer del Doctor Marco Merenciano, en aplicació i compliment dels principis que promouen i motiven la Llei 52/2007, de 26 de desembre, i substituir-la per la denominació carrer de Félix del Río (Activista Veïnal).

Segon. Durant els primers dotze mesos des de l'aprovació de l'acord, conviuran en la placa identificativa del carrer les dues denominacions.

Tercer. Permetre, a efectes fiscals, l'ús transitori de l'antiga denominació mentre les administracions d'origen dels diferents censos actualitzen la denominació aprovada mitjançant aquest acord, fins al 31 de desembre de 2017.

Quart. Donar a conéixer el contingut d'aquest acord a tota la ciutadania, entitats i institucions empadronades i domiciliades al carrer objecte de la modificació, així com als serveis municipals, organismes públics, entitats i institucions que gestionen serveis i dades associades a la identificació i residència de la ciutadania i publicar l'acord en el Butlletí Oficial de la Província de València i en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana.

Cinqué. Instar tots els serveis municipals per a coordinar les accions que des de l'Ajuntament s'hagen de dur a terme per a iniciar d'ofici el canvi de dades en els procediments i facilitar els tràmits de les persones i entitats en els quals incideix el canvi de denominació, pel que respecta a les competències municipals.

Sisé. Elaborar un protocol informatiu per al veïnat, comerços i professionals en els quals incideix el canvi de denominació, per a facilitar les gestions d'actualització de les dades amb altres entitats o tercers.»





– Expedient E-02000-2016-000047

«Primer. Canviar la denominació del carrer d'Alfonso Peña, en aplicació i compliment dels principis que promouen i motiven la Llei 52/2007, de 26 de desembre, i substituir-la per la denominació de carrer de Marie Curie (Científica).

Segon. Durant els primers dotze mesos des de l'aprovació de l'acord, conviuran en la placa identificativa del carrer les dues denominacions.

Tercer. Permetre, a efectes fiscals, l'ús transitori de l'antiga denominació mentre les administracions d'origen dels diferents censos actualitzen la denominació aprovada mitjançant el present acord, fins al 31 de desembre de 2017.

Quart. Donar a conéixer el contingut d'aquest acord a tota la ciutadania, entitats i institucions empadronades i domiciliades al carrer objecte de la modificació, així com als serveis municipals, organismes públics, entitats i institucions que gestionen serveis i dades associades a la identificació i residència de la ciutadania i publicar l'acord en el Butlletí Oficial de la Província de València i en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana.

Cinqué. Instar tots els serveis municipals per a coordinar les accions que des de l'Ajuntament s'hagen de dur a terme per a iniciar d'ofici el canvi de dades en els procediments i facilitar els tràmits de les persones i entitats en els quals incideix el canvi de denominació, pel que respecta a les competències municipals.

Sisé. Elaborar un protocol informatiu per al veïnat, comerços i professionals en els quals incideix el canvi de denominació, per a facilitar les gestions d'actualització de les dades amb altres entitats o tercers.»





– Expedient E-02000-2017-000060

«Primer. Canviar la denominació dels carrers atorgats a les persones que s'inclouen en l'informe emés per l'Aula d'Història i Memòria Democràtica de la Universitat de València, en aplicació i compliment dels principis que promouen i motiven la Llei 52/2007, de 26 de desembre, i que són els següents:

– Carrer de la Cultura en substitució de la raconada de Federico García Sanchiz.

– Carrer de Baix de Massarrojos en substitució del carrer del General Ibáñez Alonso.

– Plaça de la Llotgeta en substitució de la plaça dels Màrtirs.

– Plaça de l'Equip Crònica en substitució de la plaça de Francisco Bosch i Ariño, catedràtic.

– Carrer dels Jurats en substitució del carrer de l'Ángel de l'Alcázar (Antonio Rivera Ramírez).

– Plaça de Francisco Javier Goerlich Lleó (Arquitecte) en substitució de la plaça de Federico Mayo.

– Carrer d'Olimpia Arozena Torres (Professora) en substitució del carrer de Salvador Ferrandis Luna.

– Carrer d'Higinio Noja (Professor) en substitució del carrer de Samuel Ros.

– Carrer d'Alejandra Soler (Mestra) en substitució del carrer del Doctor Beltrán Bigorra.

– Carrer de Just Ramírez (Arquitecte) en substitució del carrer de l'Economista Gay.

– Carrer de Jerónima Galés (Impressora) en substitució del carrer del General Barroso.

– Carrer d'Agustí Centelles Ossó (Fotògraf) en substitució del carrer de Gual Villabí.

– Plaça de Pere Maria Orts i Bosch (Historiador) en substitució de la plaça d'Eduard Marquina.

– Carrer d'Andreu Alfaro (Escultor) en substitució del carrer de Francisco Morote Greus.

– Carrer de la Democràcia en substitució del carrer de Castán Tobeñas.

– Plaça de les Tretze Roses en substitució de la plaça de Zumalacárregui (José María Zumalacárregui i Prats).

– Carrer de Gloria Fuertes (Escriptora) en substitució del carrer de Ramón Contreras Mongrell.

– Plaça del Grup Parpalló en substitució de la plaça del Professor López Ibor.

Grup Antonio Rueda

– Carrer de María Zambrano (Filòsofa) en substitució del carrer de Vicente Maroto.

– Carrer de Simone de Beauvoir (Filòsofa) en substitució del carrer de Luciano Vilatela.

– Carrer de la Poesia en substitució del carrer de Damián Adalid.

– Carrer de la Literatura en substitució del carrer de José María Osset.

– Carrer del Cine en substitució del carrer de Casilda Castellví.

– Carrer de la Fotografia en substitució del carrer de Carmen Tronchoni.

– Carrer d'Emilia Pardo Bazán (Escriptora) en substitució del carrer de Sabas Arias.

– Carrer de Pilar Soler Miguel (Política) en substitució del carrer de José Muñoz.

– Carrer de Frederica Montseny (Política) en substitució del carrer de Francisco Llobell.

– Carrer de Virginia Woolf (Escriptora) en substitució del carrer de Juan José Gómez.

– Carrer de Norman Bethune (Metge) en substitució del carrer d'Alfredo Culla.

– Carrer de Maria Montessori (Pedagoga) en substitució del carrer de Francisco Alegre.

– Carrer de Joan Reixach (Pintor) en substitució del carrer de José María Corbín Ferrer.

– Carrer d'Antonio Ballester Vilaseca Tonico (Escultor) en substitució del carrer de Juan Antonio Valero de Palma.

– Carrer de Joan Fuster (Escriptor) en substitució del carrer de Francisco Dolz.

– Carrer de María Cambrils Sendra (Escriptora) en substitució del carrer de Servando Conejero.

– Carrer d'Elena Just Castillo (Política) en substitució del carrer de Vicente Agustí.

– Carrer de Konrad Rudolf (Arquitecte) en substitució del carrer de Juan Romero.

– Carrer d'Empar Navarro i Giner (Mestra) en substitució del carrer de José Pelufo.

– Carrer de María de Maeztu (Pedagoga) en substitució del carrer de Mario Aristoy.

– Carrer de Rosa Estruch Espinós (Política) en substitució del carrer d'Arturo Fosar.

– Carrer de Mariano Carsí Pascual (Metge) en substitució del carrer de Salvador Cortils.

– Carrer d'Olympe de Gouges (Filòsofa) en substitució del carrer de Manuel Grifoll.

– Carrer d'Enriqueta Agut Armer (Mestra) en substitució del carrer de Tomás Ribes.

– Carrer de Concepció Aleixandre Ballester (Ginecòloga) en substitució del carrer de Federico Iranzo.

– Carrer d'Ada Lovelace (Matemàtica) en substitució del carrer de Luis Sanjuán.

– Carrer de Presen Sáez de Descatllar (Professora) en substitució del carrer de Jerónimo Luzzati.

– Carrer de la Il·lustració en substitució del carrer del Matrimoni Alcántara-Ríos.

Segon. Ressignificar, de conformitat amb l'informe emés per l'Aula d'Història i Memòria Democràtica de la Universitat de València, els motius que atorgaren al seu moment la denominació de les vies públiques següents:

– Plaça d'Amèrica

Pel fet que del nord al sud del continent hi ha països que tenen com a llengua oficial una de les dues de València, així com l'estreta relació que hi ha entre Espanya i els països americans (amb convenis de doble nacionalitat i fins i tot de possibilitat de votació en determinades eleccions), i la immigració que al llarg de les darreres dues dècades hem rebut de molts d'aquells estats, elements que influeixen en una nova concepció del nom d'Amèrica com a territori germà per damunt del descobriment i la conquesta.

– Carrer de Belchite

Pel fet que Belchite s'ha consolidat com a imatge del que verdaderament és una guerra, i del fet que no s'ha de repetir un enfrontament bèl·lic, i menys entre compatriotes. Per aquest motiu, la seua aparició al nomenclàtor hauria de considerar-se una crida a la pau i a no repetir patrons d'odi entre espanyols.

– Plaça de Galícia

Pel fet que Galícia ha proporcionat noms essencials a la literatura espanyola (en castellà i en gallec), i és un enclavament mític de la cultura europea (el camí de Sant Jaume ja des del paganisme) i al nomenclàtor de la ciutat de València, diverses comunitats autònomes donen nom a diferents vies públiques (Illes Canàries, Astúries, Catalunya...).



– Avinguda de Portugal

Pel fet que Portugal és un país de la Península Ibèrica, amb el qual els espanyols compartim una tradició històrica i un espai geogràfic, i altres països europeus disposen d'un lloc al nomenclàtor de la ciutat de València, com ara Bèlgica, França, Suïssa, Suècia.

Tercer. Instar els organismes públics corresponents a modificar la denominació del grup d'habitatges Antonio Rueda en compliment de l'aplicació de la Llei de memòria històrica 52/2007, de 26 de desembre.



Quart. Durant els primers dotze mesos des de l'aprovació de l'acord, conviuran en la placa identificativa del carrer les dues denominacions.



Cinqué. Permetre, a efectes fiscals, l'ús transitori de les antigues denominacions mentre les administracions d'origen dels diferents censos actualitzen les denominacions aprovades mitjançant aquest acord, fins al 31 de desembre de 2017.

Sisé. Donar a conéixer el contingut d'aquest acord a tota la ciutadania, entitats i institucions empadronades i domiciliades al carrer objecte de la modificació, així com als serveis municipals, organismes públics, entitats i institucions que gestionen serveis i dades associades a la identificació i residència de la ciutadania i publicar l'acord en el Butlletí Oficial de la Província de València i en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana.

Seté. Instar tots els serveis municipals per a coordinar les accions que des de l'Ajuntament s'hagen de dur a terme per a iniciar d'ofici el canvi de dades en els procediments i facilitar els tràmits de les persones i entitats en els quals incideix el canvi de denominació, pel que respecta a les competències municipals.

Huité. Elaborar un protocol informatiu per al veïnat, comerços i professionals en els quals incideix el canvi de denominació, per a facilitar les gestions d'actualització de les dades amb altres entitats o tercers.»





Contra els actes administratius més amunt transcrits, els quals són definitius pel que fa a la via administrativa, i d'acord amb les disposicions establides en la Llei 39/2015, d'1 d'octubre, del procediment administratiu comú de les administracions públiques, i en la Llei 29/1998, de 13 de juliol, reguladora de la jurisdicció contenciosa administrativa, es podrà interposar un dels recursos següents:

a) Amb caràcter potestatiu, recurs de reposició davant del mateix òrgan que va dictar l'acte recorregut, dins el termini d'un mes comptador des de l'endemà de la publicació d'aquests acords, de conformitat amb el que disposen els articles 112, 123 i 124 de la Llei 39/2015, d'1 d'octubre, del procediment administratiu comú de les administracions públiques, tenint en compte que no és possible simultaniejar el recurs contenciós administratiu i el recurs potestatiu de reposició.



Transcorregut un mes des de l'endemà de la interposició del recurs de reposició sense que haja estat resolt, caldrà entendre que el susdit recurs haurà estat desestimat, per la qual cosa podrà interposar recurs contenciós administratiu, davant del Jutjat de la Jurisdicció Contenciosa Administrativa de València, dins del termini de sis mesos, comptadors des de la dita presumpta desestimació.

b) Recurs contenciós administratiu, davant del Jutjat de la Jurisdicció Contenciosa Administrativa de València, dins del termini de dos mesos comptadors des de l'endemà de la publicació d'aquests acords, de conformitat amb el que disposen els articles 10 i 46 de la Llei 29/1998, de 13 de juliol, reguladora de la jurisdicció contenciosa administrativa.



Tot això sense perjuí de poder exercitar qualsevol altre recurs o acció que s'estime procedent.



València, 12 de juny de 2017.– El secretari general de l'Administració Municipal: Francisco Javier Vila Biosca.

Mapa web