Ficha docv

Ficha docv









RESOLUCIÓ de 29 de març de 2018, de la Direcció General de Política Educativa, per la qual es convoca el procediment de sol·licitud de participació en el procés de selecció dels centres públics que seran proposats al Ministeri d'Educació, Cultura i Esport per a l'assignació d'auxiliars de conversa en llengües estrangeres per al curs 2018-2019. [2018/3741]

(DOGV núm. 8275 de 17.04.2018) Ref. Base de dades 003794/2018








La Llei orgànica 2/2006, de 3 de maig, d'Educació, modificada per la Llei orgànica 8/2013, de 9 de desembre, per a la Millora de la Qualitat Educativa, indica, en l'article 2, que una de les finalitats del sistema educatiu espanyol és la capacitació per a la comunicació en la llengua oficial i cooficial, si n'hi ha, i en una o més llengües estrangeres. En aquest sentit, els decrets del Consell pels quals s'estableixen els currículums de l'Educació Secundària Obligatòria i el Batxillerat (Decret 87/2015, de 5 de juny), inclouen, com a objectiu, l'adquisició de la competència comunicativa en una o més llengües estrangeres.

La Llei 4/2018, de 21 de febrer, de la Generalitat, per la qual es regula i promou el plurilingüisme en el sistema educatiu valencià, mitjançant el Programa d'educació plurilingüe i intercultural, el qual és d'aplicació obligatòria a tots els centres educatius sostinguts amb fons públics, garanteix un temps mínim de presència vehicular d'alguna llengua estrangera en àrees, matèries o mòduls no lingüístics. A més a més també preveu la incorporació d'una segona llengua estrangera optativa d'oferta obligatòria.

Els objectius del Programa d'Auxiliars de Conversa són afavorir de manera eficaç el plurilingüisme i elevar efectivament el nivell de comprensió i expressió oral en llengües estrangeres en el sistema educatiu. La societat actual reclama actuacions que afavorisquen el domini de diferents llengües, en consonància amb els països del seu entorn i en un context internacional globalitzat en els àmbits educatiu, econòmic i social. En el sistema educatiu valencià, amb una llarga tradició bilingüe, la presència de més llengües curriculars i vehiculars potencia l'adquisició de llengües addicionals i el rendiment acadèmic de l'alumnat.



Per tot això, en virtut de les competències assignades pel Decret 186/2017, de 24 de novembre, del Consell, pel qual s'aprova el Reglament orgànic i funcional de la Conselleria d'Educació, Investigació, Cultura i Esport resolc:



Primer. Objecte i àmbit d'aplicació

La present resolució té com a objecte convocar els centres docents públics de nivells no universitaris de la Comunitat Valenciana que complisquen els requisits de participació perquè sol·liciten auxiliars de conversa en llengua estrangera per al curs 2018-2019. Per mitjà d'aquesta convocatòria se seleccionaran els centres educatius que es proposaran al Ministeri d'Educació, Cultura i Esport perquè se'ls assignen auxiliars de conversa que ajuden a millorar les competències lingüístiques de l'alumnat en les llengües estrangeres del currículum (alemany, anglés, francés i italià).



Segon. Destinataris i requisits de participació

Són destinataris d'aquesta convocatòria:

– Els centres públics d'Educació Secundària i de cicles formatius de Formació Professional que sol·liciten auxiliar d'anglés i que en el curs 2017-2018 estan impartint en anglés alguna matèria o mòdul no lingüístic.

– Els centres públics d'Educació Secundària i de cicles formatius de Formació Professional que sol·liciten auxiliar d'alemany, francés o italià i que en el curs 2017-2018 estan impartint la llengua alemanya, francesa o italiana.



Tercer. Característiques del programa

1. El període de l'estada de l'auxiliar de conversa és el comprés entre l'1 d'octubre de 2018 i el 31 de maig de 2019. En situacions excepcionals i per causes justificades, l'auxiliar es podrà incorporar en data posterior a l'1 d'octubre de 2018.

2. L'auxiliar de conversa haurà d'atendre el centre durant 12 hores setmanals, de les quals almenys 9 han de ser d'atenció directa a l'alumnat juntament amb el docent del grup corresponent, i almenys una hora ha de ser de coordinació amb el tutor i amb el professorat amb el qual col·labora. El centre ha de distribuir les 12 hores setmanals en 4 dies consecutius, excepte en casos justificats.

3. L'auxiliar ha d'assistir al centre durant el període fixat pel calendari lectiu, tenint en compte els dies festius específics del calendari del sistema educatiu valencià i els de la localitat on s'ubique el centre.



4. L'auxiliar de conversa és, a tots els efectes, una persona que realitza una activitat de formació inicial docent al centre educatiu, i no es considera personal docent, ni té cap relació contractual o laboral. L'auxiliar ha de compartir les hores lectives amb el professorat del centre a què ha sigut assignat. En cap circumstància l'auxiliar pot romandre sol amb els alumnes ni assumir responsabilitats que corresponen al docent.



5. L'auxiliar haurà d'estar assignat a dos professors com a màxim.



Quart. Funcions de l'auxiliar de conversa

1. A l'auxiliar no se li poden assignar tasques d'una altra llengua que no siga la llengua per la qual opta a la seua plaça.

2. Les funcions específiques de l'auxiliar han d'estar fonamentalment encaminades a reforçar la interacció oral de l'alumnat. Ha d'exercir, entre altres, les funcions següents:

– Col·laborar i coordinar-se amb el professorat i integrar les seues actuacions en el desenvolupament de la competència lingüística oral, tant en les classes de llengua estrangera com en les d'àrees, matèries o mòduls no lingüístics.

– Col·laborar amb el professorat en l'elaboració o adaptació de materials didàctics en la llengua estrangera.

– Desenvolupar activitats que fomenten la motivació i l'interés de l'alumnat per la llengua i cultura del seu país d'origen.

– Fomentar la creació d'un ambient plurilingüe i intercultural en el centre.

– Realitzar altres tasques relacionades amb l'aprenentatge de la llengua estrangera d'acord amb allò que s'establisca en la guia publicada del Ministeri d'Educació, Cultura i Esport.



Cinqué. Sol·licituds, forma, lloc i termini de presentació

1. Els centres interessats a participar en la present convocatòria han d'omplir els annexos I, II, III autoemplenables i l'annex IV d'aquesta resolució, segellats i signats per la direcció del centre. Els annexos autoemplenables estan disponibles a la web del Servei d'Educació Plurilingüe, http://www.ceice.gva.es/ca/web/ensenanzas-en-lenguas/auxiliares-de-conversacion, L'annex IV també està disponible al web anteriorment indicat i al final del text de la resolució.

Caldrà presentar la sol·licitud i els annexos en format paper en el Registre General de la Conselleria d'Educació, Investigació, Cultura i Esport (Av. Campanar, 32, 46015 València).

En el cas que s'opte per presentar la sol·licitud en una oficina de Correus, la documentació s'ha de presentar en sobre obert perquè siga datada i segellada pel funcionari de correus abans de ser enviada. Si no es procedeix d'aquesta manera, la documentació es considerarà presentada en la data d'entrada en el registre de la Conselleria d'Educació, Investigació, Cultura i Esport.

2. La documentació s'ha de dirigir al Servei d'Educació Plurilingüe (Direcció General de Política Educativa, avinguda Campanar, 32 – 46015 València).

3. El termini de presentació de les sol·licituds serà de 10 dies hàbils a comptar a partir de l'endemà de la publicació d'aquesta resolució en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana.

4. Aquells centres que desitgen sol·licitar auxiliar de conversa per a més d'una llengua estrangera, han de presentar tantes sol·licituds, acompanyades dels annexos necessaris, com auxiliars de conversa se sol·liciten.



Sisé. Documentació

1. Cada centre aspirant ha de lliurar els annexos corresponents segons les indicacions de l'apartat cinqué.

2. Els centres als quals el Ministeri d'Educació, Cultura i Esport ha assignat un auxiliar de conversa durant el curs 2017-2018 però que, per raons alienes al centre educatiu, bé no s'ha incorporat, o bé ha renunciat formalment a la plaça d'auxiliar de conversa després de presentar-se al centre, només han de complimentar els annexos I i II.





Seté. Criteris per a la selecció dels centres

1. S'estableix una quota de reserva per als centres referits en l'apartat 6.2, als quals s'atendrà de manera prioritària.

2. La selecció de la resta de centres per a l'acollida d'auxiliars de conversa es realitzarà atenent els criteris següents:

a) Haver participat en anteriors convocatòries i no haver comptat amb auxiliar de conversa per a la mateixa llengua estrangera que se sol·licita en els últims cursos, d'acord amb el barem de la taula següent (no cal presentar documentació acreditativa).



No haver comptat amb auxiliar en la llengua estrangera sol·licitada Cursos Puntuació

En els tres últims cursos 2015-16, 2016-17 i 2017-2018 100

En els dos últims cursos 2016-2017 i 2017-2018 70

En el present curs 2017-2018 40





b) Per ser centre autoritzat i estar aplicant el Portfolio Europeu de les Llengües (PEL / e-PEL) durant el curs 2017-2018. El centre ha d'haver preparat activitats i materials per a l'aplicació del PEL, ha d'haver realitzat alguna activitat d'entrenament amb l'alumnat, i a més ha d'haver treballat el document PAAPEL: fins a 20 punts (no cal presentar documentació acreditativa; serà el Servei d'Educació Plurilingüe qui verificarà la realització de les tasques mínimes exigides i lliurades dins de termini en l'espai Moodle corresponent al Portfolio 2017-2018).



c) Participar en algun programa europeu Erasmus+ KA1 o KA2 fins a 20 punts) (cal presentar certificació del Ministeri d'Educació, Cultura i Esport que demostre l'aprovació del projecte presentat o bé certificació de la direcció general de Política Lingüística de la Conselleria d'Educació, Investigació, Cultura i esport equivalent.



d) Justificació de la necessitat de la presència d'un auxiliar de conversa (annex III): fins a 60 punts.

En cas d'obtindre la mateixa puntuació, es donarà prioritat als centres que no hagen acollit un auxiliar de la mateixa llengua estrangera que se sol·licita durant altres cursos anteriors.

3. Tota la documentació serà verificada pel Servei d'Educació Plurilingüe. La falta de coincidència o veracitat de la informació o de la documentació aportada, detectada en qualsevol fase del procediment, comportarà la desestimació de la sol·licitud, sense perjuí d'altres responsabilitats en què puga incórrer el sol·licitant en el supòsit de falsedat.

4. Serà el Servei d'Educació Plurilingüe de la direcció general de Política Educativa qui verifique que els centres que presenten sol·licitud compleixen els requisits de participació esmentats en l'article 2 d'aquesta resolució, d'acord amb el Projecte Lingüístic del Centre que tinguen aprovat o bé per la documentació que conste en l'esmentat servei en relació a l'ús vehicular de llengües estrangeres en els centres educatius.





Huité. Instrucció del procediment

1. La Direcció General de Política Educativa nomenarà una comissió de valoració presidida per la cap del Servei d'Educació Plurilingüe, de la qual també formaran part tres vocals membres del servei esmentat, a més d'un secretari amb veu i vot. Aquesta comissió tindrà les atribucions següents:

– Estudiar i avaluar la documentació presentada d'acord amb els criteris establits en l'apartat 7.



– Sol·licitar els informes i l'assessorament que considere necessaris.



– Formular la proposta de resolució que elevarà al director general de Política Educativa.

2. La comissió de valoració elaborarà una llista ordenada dels centres sol·licitants segons la puntuació obtinguda.

3. El nombre de centres seleccionats en llista definitiva dependrà de la quota d'auxiliars de conversa assignats pel Ministeri d'Educació, Cultura i Esport a la Comunitat Valenciana. Així mateix, la dotació d'aquests als centres proposats estarà condicionada a l'existència de candidats disponibles en la llista de reserva, per la qual cosa el fet de figurar en la llista definitiva de centres seleccionats no garanteix l'acollida final d'un auxiliar.

4. El procés de selecció i assignació d'auxiliars de conversa als centres seleccionats serà realitzat per la Subdirecció General de Promoció Exterior Educativa del Ministeri d'Educació, Cultura i Esport i el seguiment de la seua activitat serà competència del Servei d'Educació Plurilingüe, amb el suport de la Inspecció d'Educació.



5. En el cas que un auxiliar de conversa no es presente al centre, o que una vegada presentat renuncie a la seua plaça, la substitució d'aquest auxiliar es farà efectiva per part de la Subdirecció General de Promoció Exterior Educativa del Ministeri d'Educació, Cultura i Esport, sempre que siga possible en funció de la disponibilitat de sol·licitants en llista de reserva i de la data en què es produeix la renúncia.



Nové. Resolució del procediment

1. Formulada la proposta de resolució per la comissió de valoració, la Direcció General de Política Educativa dictarà la resolució provisional de concessió en la qual s'indicaran els centres seleccionats per a ser proposats al Ministeri d'Educació, Cultura i Esport per a acollir un auxiliar de conversa en el curs 2018-2019.

2. La resolució provisional serà comunicada als centres a la seua adreça de correu electrònic oficial de contacte i exposada en la pàgina web del Servei d'Educació Plurilingüe, http://www.ceice.gva.es/va/web/ensenanzas-en-lenguas/auxiliares-de-conversacion

3. Els centres sol·licitants podran presentar al·legacions contra aquesta resolució provisional en el termini de 10 dies hàbils a partir de la data de la seua publicació.

4. Transcorregut el termini de presentació d'al·legacions, la comissió de valoració les estudiarà i elevarà la proposta de resolució definitiva a la Direcció General de Política Educativa. La resolució per la qual es resol definitivament la convocatòria de sol·licitud d'auxiliars de conversa es publicarà en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana.



5. Es constituirà una llista d'espera ordenada per llengua i per puntuació amb els centres als quals no s'haja proposat l'adjudicació d'auxiliar.



Deu. Obligacions dels centres seleccionats

La direcció dels centres proposats es compromet a complir les obligacions següents:

– Designar un o una docent com a persona responsable que tutele les activitats de l'auxiliar de conversa en el centre educatiu.

– Comunicar al Servei d'Educació Plurilingüe el nom, telèfon i adreça de correu electrònic d'aquest docent, així com qualsevol modificació d'aquestes dades.

– Assignar un horari a l'auxiliar d'acord amb el que estableix l'apartat 3.2 i remetre'l al Servei d'Educació Plurilingüe, en els 20 dies hàbils immediats a la seua arribada al centre.

– Assegurar la presència de l'auxiliar amb dos professors com a màxim. En el cas dels auxiliars d'anglés, es recomana que un professor/a impartisca la llengua anglesa i l'altre, una assignatura no lingüística en anglés.

– Controlar l'assistència i l'horari de l'auxiliar.

– Comunicar per escrit al Servei d'Educació Plurilingüe la renúncia de l'auxiliar en cas que es produïsca, així com les absències prolongades, qualsevol problema o incidència greu, especialment les relatives a la salut dels auxiliars de conversa.

– Facilitar l'assistència de l'auxiliar de conversa i del seu tutor/a a les reunions o sessions formatives que organitze el Servei d'Educació Plurilingüe.

– Entregar a l'auxiliar un certificat signat per la direcció del centre que acredite el seu temps al centre i les activitats que ha realitzat.



– Elaborar un certificat de satisfacció sobre la tasca de l'auxiliar, si és el cas, perquè l'auxiliar puga demanar la renovació en el programa d'auxiliars.

– Elaborar un informe final d'avaluació sobre la tasca de l'auxiliar, d'acord amb els models facilitats. Aquest informe serà allotjat en la plataforma Moodle creada per al programa d'auxiliars.



Onze. Seguiment del programa

1. El Servei d'Educació Plurilingüe, amb el suport de la Inspecció d'Educació, vetlarà perquè les actuacions dels centres educatius i dels auxiliars de conversa s'atenguen a allò que disposa aquesta resolució i perquè el contingut de l'annex III es desenvolupe en els termes en què va ser aprovat. Així mateix, podrà supervisar el desenvolupament del programa en els centres seleccionats, a fi de comprovar-ne el compliment i l'adequació a la finalitat de la convocatòria.

2. En cas d'incompliment d'obligacions per part dels centres, oïda la seua direcció, la Direcció General de Política Educativa podrà considerar finalitzat el període d'acollida de l'auxiliar, a través d'una resolució expressa.



Dotze. Funcions del tutor/a de l'auxiliar de conversa i reconeixement

1. El professorat designat com a tutor de l'auxiliar haurà de ser definitiu al centre i tindrà les funcions següents:

– Posar-se en contacte amb l'auxiliar assignat abans de la seua arribada a la Comunitat Valenciana, per facilitar-li informació del seu interés.

– Prestar-li ajuda per a la seua plena integració en el centre i el seu entorn, així com en els primers tràmits després de la seua arribada, com ara allotjament, obtenció o renovació del NIE (Número d'Identitat de l'Estranger), certificat de residència, sol·licitud d'assistència mèdica o altres que puguen resultar necessaris. El Servei d'Educació Plurilingüe assessorarà els centres en aquest sentit.

– Informar l'equip directiu del centre de les possibles incidències.

– Acudir a les reunions o sessions formatives que organitze el Servei d'Educació Plurilingüe.

– Vetlar per la bona coordinació entre l'auxiliar i el professorat amb què col·labore.

– Participar en el curs de la plataforma Moodle dissenyat per al programa d'auxiliars, i lliurar en aquesta plataforma les tasques abans de la data que indique el tutor o el coordinador del curs Moodle, segons les plantilles i els models que se li proporcionen.

2. Després de l'avaluació positiva del curs de la plataforma Moodle, el Servei de Formació del Professorat emetrà una certificació de formació al professorat tutor de l'auxiliar.



Tretze. Funcions del professorat

El professorat que incorpore en les seues classes un auxiliar de conversa ha de:

1. Planificar i organitzar el treball de l'auxiliar en la seua classe.

2. Assistir-lo en les seues tasques.

3. Seguir les indicacions del tutor/a per a coordinar-se amb l'auxiliar.



Catorze. Efectes

Aquesta resolució tindrà efectes des de l'endemà de la publicació en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana.



Contra aquesta resolució, que no posa fi a la via administrativa, podrà interposar-se recurs d'alçada davant del secretari autonòmic d'Educació i Investigació de la Conselleria d'Educació, Investigació, Cultura i Esport, en el termini d'un mes a partir de l'endemà de la seua publicació, de conformitat amb els articles 122, 123 i 117 de la Llei 39/2015, d'1 d'octubre, del procediment administratiu comú de les administracions públiques.



València, 29 de març de 2018.– El director general de Política Educativa: Jaume Fullana Mestre.

Mapa web